oraec3010-9

token oraec3010-9-1 oraec3010-9-2 oraec3010-9-3 oraec3010-9-4 oraec3010-9-5 oraec3010-9-6 oraec3010-9-7 oraec3010-9-8 oraec3010-9-9 oraec3010-9-10 oraec3010-9-11 oraec3010-9-12 oraec3010-9-13 oraec3010-9-14 oraec3010-9-15 oraec3010-9-16 oraec3010-9-17 oraec3010-9-18 oraec3010-9-19 oraec3010-9-20 oraec3010-9-21 oraec3010-9-22
written form jr ḏḏ!.w n =f wꜣḏ pn r ḫḫj =f wnn =f m ꜣḫ jqr jm,j ẖr-nṯr hrw n tp,j-rnp,t mj jm,j.w-ḫt Wsjr
hiero
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4]
translation was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] legen, setzen zu, für, an [Richtung]; [Dat.] er [pron. suff. 3. masc. sg.] [Amulett] dieser, [pron. dem. masc. sg.] zu, bis, an, in [lokal] Hals, Kehle er [pron. suff. 3. masc. sg.] sein, vorhanden sein, etw. werden er [pron. suff. 3. masc. sg.] etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen Ach-Geist, Verklärter nützlich, trefflich befindlich in Nekropole, Totenreich Tag [Gen.] Jahresanfang wie Gefolgsmann GN/Osiris
lemma jr rḏi̯ n =f wꜣḏ pn r ḫḫ =f wnn =f m ꜣḫ jqr jm.j ẖr.t-nṯr hrw n.j Tp-rnp.t mj jm.j-ḫt Wsjr
AED ID 851427 851711 78870 10050 43560 59920 91900 120510 10050 46050 10050 64360 203 400076 25130 500066 99060 850787 171190 850796 25750 49460
part of speech preposition verb preposition pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun verb pronoun preposition substantive adjective adjective substantive substantive adjective entity_name preposition substantive entity_name
name artifact_name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-gem
status

Translation: Dem dieses Amulett um seinen Hals gelegt wird, der existiert als trefflich "Verklärter", der im Totenreich wohnt, am Tage des Jahresanfangs wie die Gefolgsleute des Osiris.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License