token | oraec3012-8-1 | oraec3012-8-2 | oraec3012-8-3 | ← |
---|---|---|---|---|
written form | 〈ntk〉 | mʾw,t | jt(j) | ← |
hiero | 𓏏𓅐𓏏 | 𓇋𓏏𓆑𓈖 | ← | |
line count | [9] | [9] | [9] | ← |
translation | du [Selbst.Pron. sg.2.m.] | Mutter | Vater | ← |
lemma | jntk | mw.t | jtj | ← |
AED ID | 90120 | 69040 | 32820 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||
number | ← | |||
voice | ← | |||
genus | feminine | masculine | ← | |
pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | singular | singular | ← | |
epitheton | ← | |||
morphology | ← | |||
inflection | ← | |||
adjective | ← | |||
particle | ← | |||
adverb | ← | |||
verbal class | ← | |||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Du bist Mutter und Vater.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License