| token | oraec3016-3-1 | oraec3016-3-2 | oraec3016-3-3 | oraec3016-3-4 | oraec3016-3-5 | oraec3016-3-6 | oraec3016-3-7 | oraec3016-3-8 | oraec3016-3-9 | oraec3016-3-10 | oraec3016-3-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =j | r | šmi̯ | r | jni̯ | =w | 〈n〉 | pꜣy | =(j) | ḥr,j | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓀀 | 𓂋 | �𓐛𓂻 | 𓂋 | 𓏎𓈖𓏛 | 𓏥 | 𓅮𓇋𓇋 | 𓇯 | ← | ||
| line count | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | 
| translation | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Bildungselement des Futur III] | gehen | um zu (final) | bringen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | zu (jmd.) | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Vorgesetzter | ← | 
| lemma | jw | =j | r | šmi̯ | r | jni̯ | =w | n | pꜣy= | =j | ḥr.j | ← | 
| AED ID | 21881 | 10030 | 91900 | 154340 | 91900 | 26870 | 42370 | 78870 | 550021 | 10030 | 108310 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Ich werde gehen, um sie (für dich) zu meinem Vorgesetzten bringen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License