token | oraec3016-3-1 | oraec3016-3-2 | oraec3016-3-3 | oraec3016-3-4 | oraec3016-3-5 | oraec3016-3-6 | oraec3016-3-7 | oraec3016-3-8 | oraec3016-3-9 | oraec3016-3-10 | oraec3016-3-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =j | r | šmi̯ | r | jni̯ | =w | 〈n〉 | pꜣy | =(j) | ḥr,j | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓀀 | 𓂋 | �𓐛𓂻 | 𓂋 | 𓏎𓈖𓏛 | 𓏥 | 𓅮𓇋𓇋 | 𓇯 | ← | ||
line count | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← |
translation | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Bildungselement des Futur III] | gehen | um zu (final) | bringen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | zu (jmd.) | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Vorgesetzter | ← |
lemma | jw | =j | r | šmi̯ | r | jni̯ | =w | n | pꜣy= | =j | ḥr.j | ← |
AED ID | 21881 | 10030 | 91900 | 154340 | 91900 | 26870 | 42370 | 78870 | 550021 | 10030 | 108310 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Ich werde gehen, um sie (für dich) zu meinem Vorgesetzten bringen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License