oraec3032-8

token oraec3032-8-1 oraec3032-8-2 oraec3032-8-3 oraec3032-8-4 oraec3032-8-5 oraec3032-8-6 oraec3032-8-7 oraec3032-8-8 oraec3032-8-9 oraec3032-8-10 oraec3032-8-11 oraec3032-8-12 oraec3032-8-13 oraec3032-8-14 oraec3032-8-15 oraec3032-8-16 oraec3032-8-17 oraec3032-8-18 oraec3032-8-19 oraec3032-8-20 oraec3032-8-21 oraec3032-8-22 oraec3032-8-23 oraec3032-8-24
written form nbs 2 tʾ-n-nbs 2 wꜥḥ 2 (j)ḫ,t nb(.t) bnr(.t) 2 rnpw,t nb(.t) 2 ḥnk,t 1 gs,w pḏ pẖr ḥꜣ,t wdḥ,w stp,t (j)ḫ,t nb(.t) [nfr.t]
hiero 𓈖𓃀𓋴𓏥𓎺 𓏤𓏤 𓏏𓇤𓈖𓃀𓋴𓏥𓎺 𓏤𓏤 𓎛𓅱𓂝𓇹𓏥𓎺 𓏤𓏤 𓐍𓏏 𓎟 𓃀𓇜𓎺 𓏤𓏤 𓆴𓊪𓅱𓏏𓎺 𓎟 𓏤𓏤 𓎛𓈖𓎡𓏏𓂠𓎺 𓏤 𓐛𓐛𓋴𓏐𓏐𓏐𓏐𓈅𓏊 𓊪𓆓𓏐𓏐𓏐𓈅𓏊 𓊪𓄲��� 𓎛𓄂𓏏 [⯑] [⯑] 𓐍𓏏 𓎟
line count [8.1] [8.1] [8.2] [8.2] [8.3] [8.3] [8.4] [8.4] [8.4] [8.4] [8.5] [8.5] [8.5] [8.6] [8.6] [8.7] [8.8] [8.9] [8.10] [8.10] [8.11] [8.12] [8.12] [8.12]
translation Christusdorn [Zahl/Q] [Brotart] [Zahl/Q] Erdmandel, Rhizomknollen (cyperus esculentus) [Zahl/Q] Sache jeder süß [Zahl/Q] Frisches (Pflanzen und Früchte) jeder [Zahl/Q] Opfergabe [Zahl/Q] [Art Gebäck] [Opferspeise ("Ausgebreites")] Opferumlauf, Opferspeisen Bestes Altar ausgelöstes Fleischstück Opfer jeder gut
lemma nbs 1...n tʾ-n-nbs 1...n wꜥḥ 1...n jḫ.t nb bnj 1...n rnp.wt nb 1...n ḥnk.t 1...n gs.w pḏ.w pẖr ḥꜣ.t wdḥ.w stp.t jḫ.t nb nfr
AED ID 82810 850814 450605 850814 44830 850814 30750 81660 400993 850814 95030 81660 850814 107190 850814 168330 63360 61920 100310 400433 550337 30750 81660 550034
part of speech substantive numeral substantive numeral substantive numeral substantive adjective adjective numeral substantive adjective numeral substantive numeral substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive adjective adjective
name
number cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal
voice
genus masculine masculine masculine feminine feminine feminine masculine masculine masculine feminine masculine feminine feminine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: 2 (mal) Christusdorn-Früchte, 2 (mal) Christusdorn-Brot, 2 (mal) Erdmandeln, 2 (mal) jede süße Sache, 2 (mal) jedes frische Gemüse, 1 (mal) ḥnk.t-Opfer, gsw-Gebäck, Opferspeise ("Ausgebreites"), pẖr-Opfer, Bestes des Opferständers, Auserwähltes, jede schöne Sache.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License