| token | oraec3038-4-1 | oraec3038-4-2 | oraec3038-4-3 | oraec3038-4-4 | oraec3038-4-5 | oraec3038-4-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | bw | gmi̯ | =f | s,t | hꜣn | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [7.8] | [7.8] | [7.8] | [7.8] | [7.8] | [7.8] | ← | 
| translation | [Negationspartikel] | finden | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Stelle | beugen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | bw | gmi̯ | =f | s.t | hnn | =f | ← | 
| AED ID | 55130 | 167210 | 10050 | 854540 | 98810 | 10050 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | feminine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-gem | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Er hat keinen Ort gefunden (oder: er konnte keinen Ort finden), auf den er sich verlassen konnte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License