| token | oraec3039-1-1 | oraec3039-1-2 | oraec3039-1-3 | oraec3039-1-4 | oraec3039-1-5 | oraec3039-1-6 | oraec3039-1-7 | oraec3039-1-8 | oraec3039-1-9 | oraec3039-1-10 | oraec3039-1-11 | oraec3039-1-12 | oraec3039-1-13 | oraec3039-1-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [nswt-bj,tj] | [Ḫpr-kꜣ-rꜥ] | [zꜣ-Rꜥ] | [Z]-n-[Wsr.t] | ḏi̯ | [ꜥnḫ] | [ḏd] | [wꜣs] | [ꜣwi̯] | [jb] | =f | mj | Rꜥ | ḏ,t | ← | 
| hiero | [⯑] | 𓏙 | 𓏇 | 𓇳 | 𓆓𓏏𓇾 | ← | |||||||||
| line count | [0] | [0] | [x+1] | [x+1] | [x+1] | [x+1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) | [Thronname Sesostris' I.] | Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) | Sesostris | geben | Leben | Stabilität | Herrschaft; Wohlergehen | erfreuen | Herz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wie | Re | ewig, ewiglich | ← | 
| lemma | nswt-bj.tj | Ḫpr-kꜣ-Rꜥw | zꜣ-Rꜥw | Z-n-wsr.t | rḏi̯ | ꜥnḫ | ḏd | wꜣs | ꜣwi̯ | jb | =f | mj | Rꜥw | ḏ.t | ← | 
| AED ID | 88060 | 400021 | 126020 | 400051 | 851711 | 38540 | 400140 | 43300 | 49 | 23290 | 10050 | 850796 | 400015 | 181401 | ← | 
| part of speech | substantive | entity_name | epitheton_title | entity_name | verb | substantive | substantive | substantive | verb | substantive | pronoun | preposition | entity_name | adverb | ← | 
| name | kings_name | kings_name | gods_name | ← | |||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | passive | active | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | epith_king | ← | |||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | participle | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: [King of Upper and Lower Egypt 𓍹Kheper-ka-re𓍺, Son of Re, 𓍹Se]n[wosret]𓍺, given [life, stability and power,] his [heart rejoicing] like Re for ever,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License