oraec304-7

token oraec304-7-1 oraec304-7-2 oraec304-7-3 oraec304-7-4 oraec304-7-5 oraec304-7-6 oraec304-7-7 oraec304-7-8 oraec304-7-9 oraec304-7-10
written form sn tꜣ n Wp-wꜣ,t.pl m pr,t-ꜥꜣ.t jn jr,j-(j)ḫ,t Z-n-wsr,t mꜣꜥ-ḫrw
hiero 𓌢𓈖𓂉 𓇾𓈇𓏤 𓈖 𓄋𓈐𓏥� 𓅓 𓉐𓂋𓏏𓂻𓉻𓏏𓏒 𓇋𓈖 𓀸𓐍𓏏𓏛𓏥 𓄊𓂋𓏏𓊃𓈖𓀀 𓐙𓊤
line count [A6] [A6] [A6] [A6] [A6] [A6] [A7] [A7] [A7] [A7]
translation die Erde küssen; huldigen Erde für (jmd.) Wepwaut ("Wegeöffner") [temporal] [Fest bei Osirismysterien] durch; seitens (jmds.) Verwalter des Vermögens PN/m Gerechtfertigter (der selige Tote)
lemma sn tꜣ n Wp-wꜣ.wt m pr.t-ꜥꜣ.t jn jr.j-jḫ.t Z-n-wsr.t mꜣꜥ-ḫrw
AED ID 136240 854573 78870 45580 64360 60440 26660 28700 400058 66750
part of speech verb substantive preposition entity_name preposition substantive preposition substantive entity_name substantive
name gods_name person_name
number
voice
genus masculine feminine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: The kissing of the ground for Wepwawet in the great procession by the guardian of things, Senwosret, justified.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License