token | oraec3042-2-1 | oraec3042-2-2 | oraec3042-2-3 | oraec3042-2-4 | oraec3042-2-5 | oraec3042-2-6 | oraec3042-2-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [msi̯.n] | [ṯw] | [mʾw,t] | =[k] | [(Ꜣ)s,t] | m | ꜣḫ-bj,t | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [N/C post/E 1 = 1079+1] | [N/C post/E 1 = 1079+1] | [N/C post/E 1 = 1079+1] | [N/C post/E 1 = 1079+1] | [N/C post/E 1 = 1079+1] | [N/C post/E 1 = 1079+1] | [N/C post/E 1 = 1079+1] | ← |
translation | gebären | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Mutter | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Isis | in | Chemmis | ← |
lemma | msi̯ | ṯw | mw.t | =k | Ꜣs.t | m | Ꜣḫ-bj.t | ← |
AED ID | 74950 | 174900 | 69040 | 10110 | 271 | 64360 | 211 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | entity_name | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | place_name | ← | |||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: [Deine Mutter Isis hat dich] in Chemmis [geboren].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License