token | oraec3042-3-1 | oraec3042-3-2 | oraec3042-3-3 | oraec3042-3-4 | oraec3042-3-5 | oraec3042-3-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | ꜣḫi̯.w | =k | m-ḫt | mḥ,(w)t | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [N/C post/E 1 = 1079+1] | [N/C post/E 1 = 1079+1] | [N/C post/E 1 = 1079+1] | [N/C post/E 1 = 1079+1] | ← | ||
translation | gedeihen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | hinter (lokal) | Nordwind | ← | ||
lemma | ꜣḫi̯ | =k | m-ḫt | mḥ.yt | ← | ||
AED ID | 199 | 10110 | 65300 | 73860 | ← | ||
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | ||
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | feminine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | w-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: [...] und du wirst infolge des Nordwinds gedeihen [...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License