oraec305-32

token oraec305-32-1 oraec305-32-2 oraec305-32-3 oraec305-32-4 oraec305-32-5 oraec305-32-6 oraec305-32-7 oraec305-32-8
written form Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw jri̯ ꜣbd(,w) smj.w m smd,t
hiero
line count [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7]
translation [Totentitel] gerechtfertigt, Seliger machen, tun, fertigen Monatsfest berichten in, am [temporal] [Fest d. 15. Tags]
lemma Wsjr mꜣꜥ-ḫrw jri̯ Ꜣbd.w smj m Smd.t
AED ID 49461 66750 851809 94 134820 64360 450536
part of speech epitheton_title substantive verb entity_name verb preposition entity_name
name artifact_name artifact_name
number
voice
genus
pronoun
numerus
epitheton title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status

Translation: Osiris NN, gerechtfertigt, ist der Ausrichter des Monatsfestes, der am Vollmondfest meldet.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License