| token | oraec305-40-1 | oraec305-40-2 | oraec305-40-3 | oraec305-40-4 | oraec305-40-5 | oraec305-40-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | ḫsf | =f | ḥr | ꜥry(,t) | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← | |
| translation | [Negationswort] | abwehren, abweisen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | hinzu.., von..her, gegen [Richtg.] | Tor, Halle | ← | |
| lemma | nn | ḫsf | =f | ḥr | ꜥrr.wt | ← | |
| AED ID | 851961 | 854535 | 10050 | 107520 | 39570 | ← | |
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_fem | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Es wird nicht von dem Tor abgewehrt werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License