| token | oraec305-42-1 | oraec305-42-2 | oraec305-42-3 | oraec305-42-4 | oraec305-42-5 | oraec305-42-6 | oraec305-42-7 | oraec305-42-8 | oraec305-42-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | m | šms,pl | Ḫnt(,j)-jmn,tt | m-ẖr(,t)-hrw | n.t | rꜥ,w-nb | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [12] | [12] | ← | |
| translation | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | (Einer) von [Zugehörigk. | Gefolge | von Osiris | täglich | [Gen.] | jeden Tag; täglich | ← | |
| lemma | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | m | šms.w | ḫnt.j-jmn.tjw | m-ẖr.t-hrw | n.j | rꜥw-nb | ← | |
| AED ID | 49461 | 66750 | 64360 | 155040 | 119180 | 650025 | 850787 | 93320 | ← | |
| part of speech | epitheton_title | substantive | preposition | substantive | epitheton_title | adverb | adjective | adverb | ← | |
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||||||
| epitheton | title | epith_god | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Osiris NN, gerechtfertigt, gehört zum Gefolge des Chontamenti als tägliches Ereignis jeden Tages.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License