oraec305-43

token oraec305-43-1 oraec305-43-2 oraec305-43-3 oraec305-43-4 oraec305-43-5 oraec305-43-6 oraec305-43-7 oraec305-43-8 oraec305-43-9 oraec305-43-10 oraec305-43-11 oraec305-43-12 oraec305-43-13
written form jw ꜣḥ,t.pl =f m sḫ,t-ḥtp m-m rḫ.pl rḫ.pl!! {j}m-m jri̯.yw (j)ḫ,t n Wsjr
hiero
line count [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [13] [13]
translation [aux.] Acker er [pron. suff. 3. masc. sg.] in, zu, an, aus [lokal] Opfergefilde (im Jenseits) unter (einer Anzahl von) kennen, wissen Kundiger unter (einer Anzahl von) machen, tun, fertigen Speisen zu, für, an [Richtung]; [Dat.] GN/Osiris
lemma jw ꜣḥ.t =f m sḫ.t-ḥtp m-m rḫ rḫ m-m jri̯ jḫ.t n Wsjr
AED ID 21881 191 10050 64360 141600 64371 95620 95630 64371 851809 30750 78870 49460
part of speech particle substantive pronoun preposition substantive preposition verb substantive preposition verb substantive preposition entity_name
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status

Translation: Seine Felder liegen im Opfergefilde unter denen, die die Kundigen (sic) kennen, unter denen, die für Osiris die Speisen herstellen.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License