token | oraec305-65-1 | oraec305-65-2 | oraec305-65-3 | oraec305-65-4 | oraec305-65-5 | oraec305-65-6 | oraec305-65-7 | oraec305-65-8 | oraec305-65-9 | oraec305-65-10 | oraec305-65-11 | oraec305-65-12 | oraec305-65-13 | oraec305-65-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd-mdw | ḥr | sšm,w | pn | n,tj | m | zẖꜣ,w | zẖꜣ | m | ztj | ḥr | ḏꜣḏꜣ,t | n | wjꜣ-n-Rꜥ,w | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | ← |
translation | Worte sprechen | auf, über, vor, hinter [lok.] | Bild, Kultbild | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | [Relativum] | in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material] | Schrift, Schriftstück | schreiben, malen, als Schreiber arbeiten | mittels, durch [instr.] | Ocker | auf, über, vor, hinter [lok.] | Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht | [Gen.] | EN | ← |
lemma | ḏd-mdw | ḥr | sšm.w | pn | n.tj | m | zẖꜣ.w | zẖꜣ | m | ztj | ḥr | ḏꜣḏꜣ.t | n.j | Wjꜣ-(n)-Rꜥw | ← |
AED ID | 186050 | 107520 | 145120 | 59920 | 89850 | 64360 | 450097 | 600375 | 64360 | 147520 | 107520 | 182390 | 850787 | 500879 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | pronoun | pronoun | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
status | ← |
Translation: Zu sprechen über dieses Bild, das als Malerei ("Schriftstück") mit nubischem Ocker über das Kollegium der Barke des Re gemalt ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License