oraec305-66

token oraec305-66-1 oraec305-66-2 oraec305-66-3 oraec305-66-4 oraec305-66-5 oraec305-66-6 oraec305-66-7 oraec305-66-8 oraec305-66-9 oraec305-66-10 oraec305-66-11 oraec305-66-12
written form wdn.w n =ṯn ḥ(n)q,t ꜥꜣb,t ꜥꜣ.t snṯr ḥr sḏ,t m-bꜣḥ =sn
hiero
line count [25] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26]
translation opfern zu, für, an [Richtung]; [Dat.] ihr [pron. suff. 2. pl.] Brot (allgem. Ausdruck) Bier Spende groß, viel, lang, alt, erhaben Weihrauch auf, über, vor, hinter [lok.] Feuer, Flamme vor, in Gegenwart von sie [pron. suff. 3. pl.]
lemma wdn n =ṯn ḥnq.t ꜥꜣb.t ꜥꜣ snṯr ḥr sḏ.t m-bꜣḥ =sn
AED ID 854506 78870 10130 168810 110300 35330 450158 138670 107520 150140 64750 10100
part of speech verb preposition pronoun substantive substantive substantive adjective substantive preposition substantive preposition pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_fem substantive_masc substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Opfert vor ihnen für euch Brot, Bier, eine große Opferspende und Weihrauch über dem Feuer!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License