token | oraec305-66-1 | oraec305-66-2 | oraec305-66-3 | oraec305-66-4 | oraec305-66-5 | oraec305-66-6 | oraec305-66-7 | oraec305-66-8 | oraec305-66-9 | oraec305-66-10 | oraec305-66-11 | oraec305-66-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wdn.w | n | =ṯn | tʾ | ḥ(n)q,t | ꜥꜣb,t | ꜥꜣ.t | snṯr | ḥr | sḏ,t | m-bꜣḥ | =sn | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [25] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | ← |
translation | opfern | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | ihr [pron. suff. 2. pl.] | Brot (allgem. Ausdruck) | Bier | Spende | groß, viel, lang, alt, erhaben | Weihrauch | auf, über, vor, hinter [lok.] | Feuer, Flamme | vor, in Gegenwart von | sie [pron. suff. 3. pl.] | ← |
lemma | wdn | n | =ṯn | tʾ | ḥnq.t | ꜥꜣb.t | ꜥꜣ | snṯr | ḥr | sḏ.t | m-bꜣḥ | =sn | ← |
AED ID | 854506 | 78870 | 10130 | 168810 | 110300 | 35330 | 450158 | 138670 | 107520 | 150140 | 64750 | 10100 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||
status | ← |
Translation: Opfert vor ihnen für euch Brot, Bier, eine große Opferspende und Weihrauch über dem Feuer!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License