oraec3052-3

token oraec3052-3-1 oraec3052-3-2 oraec3052-3-3 oraec3052-3-4 oraec3052-3-5 oraec3052-3-6 oraec3052-3-7 oraec3052-3-8 oraec3052-3-9 oraec3052-3-10 oraec3052-3-11 oraec3052-3-12
written form jꜣ(,t) gs⸢p⸣.w ky-ḏd jꜣ(ꜣ) rnpi̯.pl ḥri̯ ṯw r Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw pn
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation Tragstange (für heilige Tiere), Standarte ausstatten (?) Variante Wein ? jung sein, jung werden sich entfernen du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] (hüten) vor, (fern) von [Totentitel] gerechtfertigt, Seliger dieser, [pron. dem. masc. sg.]
lemma jꜣ.t gsp ky-ḏd jꜣꜣ rnpi̯ ḥri̯ ṯw r Wsjr mꜣꜥ-ḫrw pn
AED ID 20100 500087 500002 20250 95000 108340 174900 91900 49461 66750 59920
part of speech substantive verb substantive substantive verb verb pronoun preposition epitheton_title substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc
epitheton title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_4-inf verb_3-inf
status

Translation: Standarte der Ausstatter/Ausgestatteten(?) - Variante: junger Wein -, halte dich von diesem Osiris NN, gerechtfertigt, fern!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License