token | oraec3057-10-1 | oraec3057-10-2 | oraec3057-10-3 | oraec3057-10-4 | oraec3057-10-5 | oraec3057-10-6 | oraec3057-10-7 | oraec3057-10-8 | oraec3057-10-9 | oraec3057-10-10 | oraec3057-10-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jn | smꜣ.n | =f | ṯw | ḏd.n | jb | =f | m(w)t | =k | n | =f | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [M/V/N 35 = 821] | [M/V/N 36 = 822] | [M/V/N 36 = 822] | [M/V/N 36 = 822] | [M/V/N 36 = 822] | [M/V/N 37 = 823] | [M/V/N 37 = 823] | [M/V/N 37 = 823] | [M/V/N 37 = 823] | [M/V/N 37 = 823] | [M/V/N 37 = 823] | ← |
translation | [Partikel zur Einleitung der Frage] | schlachten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | sagen | Herz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sterben | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wegen (Grund, Zweck) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jn | smꜣ | =f | ṯw | ḏd | jb | =f | mwt | =k | n | =f | ← |
AED ID | 851426 | 134370 | 10050 | 174900 | 185810 | 23290 | 10050 | 69300 | 10110 | 78870 | 10050 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Hat er dich getötet, nachdem sein Herz gesagt hatte, daß du seinetwegen sterben sollst?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License