token | oraec306-8-1 | oraec306-8-2 | oraec306-8-3 | oraec306-8-4 | oraec306-8-5 | oraec306-8-6 | oraec306-8-7 | oraec306-8-8 | oraec306-8-9 | oraec306-8-10 | oraec306-8-11 | oraec306-8-12 | oraec306-8-13 | oraec306-8-14 | oraec306-8-15 | oraec306-8-16 | oraec306-8-17 | oraec306-8-18 | oraec306-8-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtp-ḏi̯-nswt | Wsjr | nb-Dd,w | nṯr-ꜥꜣ | nb-ꜣbḏw | pr,t-ḫrw | tʾ | ḥnq,t | ḫꜣ | kꜣ | ꜣpd | n | jmꜣḫ(,w) | zẖꜣ(,w)-n(,j)-tmꜣ | jm,j-rʾ-〈ꜣ〉ḥ,t.pl | m | tp-rs(,j) | Tꜣ-wr | Jmn,j | ← |
hiero | 𓇓𓏏𓊵𓏙 | 𓁹𓊨 | 𓎟𓂧𓂧𓅱𓊖𓏤 | 𓊹𓉻 | 𓎟𓍋𓃀𓈋𓊖 | � | 𓏐 | 𓏊 | � | 𓃿 | 𓅿 | 𓈖 | 𓄪𓐍 | 𓏞𓈖𓎅𓏤𓈇 | 𓄓𓎛𓏏𓈇𓏥 | 𓅓 | 𓁶𓏤𓇕 | 𓋄𓅨𓂋𓊖𓏤 | 𓇋𓏠𓈖𓇋𓀀 | ← |
line count | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | ← |
translation | Totenopfer | Osiris | Herr von Busiris (Osiris, Horus u.a.) | der große Gott (Gott) | Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter) | Totenopfer | Brot (allg.) | Bier | tausend | Stier | Geflügel (koll.) | zu (jmd.) | Würdiger; Versorgter | Katasterschreiber | Vorsteher der Äcker | [lokal] | Kopf des Südens (südliches Ägypten); Süden | Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau) | PN/m | ← |
lemma | ḥtp-ḏi̯-nswt | Wsjr | nb-Ḏd.w | nṯr-ꜥꜣ | nb-Ꜣbḏ.w | pr.t-ḫrw | tʾ | ḥnq.t | ḫꜣ | kꜣ | ꜣpd | n | jmꜣḫ.w | zẖꜣ.w-n-ṯmꜣ | jm.j-rʾ-ꜣḥ.wt | m | tp-rs.j | Tꜣ-wr | ← | |
AED ID | 111510 | 49460 | 400982 | 90360 | 400976 | 850238 | 168810 | 110300 | 113110 | 162930 | 107 | 78870 | 25090 | 401063 | 600553 | 64360 | 400033 | 550364 | ← | |
part of speech | substantive | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | preposition | substantive | substantive | epitheton_title | preposition | substantive | entity_name | unknown | ← |
name | gods_name | place_name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | epith_god | title | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: An offering which the king gives (and) Osiris, lord of Busiris, the great god, lord of Abydos: an invocation offering (of) bread and beer, a thousand of bulls and fowl for the dignified scribe of the cadaster and overseer of the fields of the Thinite nome in Southern Egypt, Imeni.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License