token | oraec3074-4-1 | oraec3074-4-2 | oraec3074-4-3 | oraec3074-4-4 | oraec3074-4-5 | oraec3074-4-6 | oraec3074-4-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jmi̯] | =⸢k⸣ | rḏi̯ | mꜣ | ṯw | Mr,y-Rꜥw | pn | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [P/A/E 27 = 231] | [P/A/E 27 = 231] | [P/A/E 27 = 231] | [P/A/E 27 = 231] | [P/A/E 27 = 231] | [P/A/E 27 = 231] | [P/A/E 27 = 231] | ← |
translation | nicht sein; nicht sollen; [Negativverb] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zulassen (dass) | sehen; erblicken | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Meryre (Thronname Pepis I.) | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← |
lemma | jmi̯ | =k | rḏi̯ | mꜣꜣ | ṯw | Mr.y-Rꜥw | pn | ← |
AED ID | 25170 | 10110 | 851711 | 66270 | 174900 | 400309 | 59920 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | verb | pronoun | entity_name | pronoun | ← |
name | kings_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | active | active | ← | |||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_2-gem | ← | ||||
status | ← |
Translation: Du [sollst nicht] zulassen, daß dieser Merire dich sieht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License