token | oraec308-2-1 | oraec308-2-2 | oraec308-2-3 | oraec308-2-4 | oraec308-2-5 | oraec308-2-6 | oraec308-2-7 | oraec308-2-8 | oraec308-2-9 | oraec308-2-10 | oraec308-2-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jst] | ḥm | =f | ḥr | Ḏꜣ~hj | m | wḏ,t | =f | sn,nw.t | n.[t] | nḫt | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | [Partikel (satzeinleitend, zur Betonung, Interrog.)] | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Djahi (Gegend in Palästina) | in | Feldzug | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zweiter | von [Genitiv] | Sieg | ← |
lemma | jsṯ | ḥm | =f | ḥr | Ḏhj | m | wḏ.yt | =f | sn.nw | n.j | nḫt.w | ← |
AED ID | 851440 | 104690 | 10050 | 107520 | 854864 | 64360 | 52330 | 10050 | 136480 | 850787 | 87620 | ← |
part of speech | particle | substantive | pronoun | preposition | entity_name | preposition | substantive | pronoun | numeral | adjective | substantive | ← |
name | place_name | ← | ||||||||||
number | ordinal | ← | ||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: [§3] Seine Majestät befand sich [also] in Djahi (= Region des heutigen Nordsyrien) auf seinem zweiten siegreichen Feldzug.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License