| token | oraec308-6-1 | oraec308-6-2 | oraec308-6-3 | oraec308-6-4 | oraec308-6-5 | oraec308-6-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | spr | r-[hꜣ],w | rs,j | dmj | [n] | Šꜣ⸢b~tw⸣[n] | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | gelangen nach | in der Nähe von (lokal) | Süden | Stadt | von [Genitiv] | Schabtuna | ← | 
| lemma | spr | r-hꜣ.w | rs.j | dmj | n.j | Šbtn | ← | 
| AED ID | 132830 | 92150 | 96011 | 179330 | 850787 | 859561 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | substantive | adjective | entity_name | ← | 
| name | place_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Gelangen i[n d]en Süden des Ortes Scha⸢btu⸣[na].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License