oraec308-7

token oraec308-7-1 oraec308-7-2 oraec308-7-3 oraec308-7-4 oraec308-7-5 oraec308-7-6 oraec308-7-7 oraec308-7-8 oraec308-7-9 oraec308-7-10 oraec308-7-11 oraec308-7-12
written form [...] Šꜣ~s,w 2 m nꜣ-n mhw,t.pl Šꜣ~s,w.[pl] [r] [ḏd] [n] [ḥm] =[f]
hiero
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3]
translation Beduinen (in Syrien und Palästina) [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] von (partitiv) die [Artikel pl.c] Sippe Beduinen (in Syrien und Palästina) um zu (final) mitteilen zu (jmd.) Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma Šꜣs.w 1...n m nꜣ-n mhw.t Šꜣs.w r ḏd n ḥm =f
AED ID 151930 850814 64360 852471 73130 151930 91900 185810 78870 104690 10050
part of speech entity_name numeral preposition pronoun substantive entity_name preposition verb preposition substantive pronoun
name artifact_name artifact_name
number cardinal
voice
genus feminine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: [§8] ... zwei Schasu-Leute aus dem Stamm der Schasu, [um zu Seiner Majestät (= Rames II.) zu sagen]:

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License