token | oraec308-77-1 | oraec308-77-2 | oraec308-77-3 | oraec308-77-4 | oraec308-77-5 | oraec308-77-6 | oraec308-77-7 | oraec308-77-8 | oraec308-77-9 | oraec308-77-10 | oraec308-77-11 | oraec308-77-12 | oraec308-77-13 | oraec308-77-14 | oraec308-77-15 | oraec308-77-16 | oraec308-77-17 | oraec308-77-18 | oraec308-77-19 | oraec308-77-20 | oraec308-77-21 | oraec308-77-22 | oraec308-77-23 | oraec308-77-24 | oraec308-77-25 | oraec308-77-26 | oraec308-77-27 | oraec308-77-28 | oraec308-77-29 | oraec308-77-30 | oraec308-77-31 | oraec308-77-32 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | 〈rḏi̯.n〉 | ḥm | =j | hꜣi̯ | pꜣ | ḫr,w.pl | n | nꜣ-n | ḫr,pl | n | Ḫt | ḥr | ḥr | =sn | m | wꜥ | ḥr | wꜥ | m | hꜣi̯ | msḥ.pl | r | pꜣ | mw | n.w | J~r~n~[ṯ] | jw | =[j] | m-sꜣ | =[sn] | [mj] | ꜥḫḫ | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | ← |
translation | veranlassen | Majestät | [Suffix Pron. sg.1.c.] | fallen | der [Artikel sg.m.] | Truppen | [Genitiv (invariabel)] | die [Artikel pl.c] | Feind ("Gefällter") | [Genitiv (invariabel)] | Land Chatti | auf | Gesicht | [Suffix Pron. pl.3.c.] | in (der Art) | Einer | über | Einer | so wie | fallen | Krokodil | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | der [Artikel sg.m.] | Wasser | von [Genitiv] | Orontes | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | hinter (lokal) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | wie | Greif (bildl. für den König und Götter) | ← |
lemma | rḏi̯ | ḥm | =j | hꜣi̯ | pꜣ | ḫrw.yw | n.j | nꜣ-n | ḫr.w | n.j | Ḫt | ḥr | ḥr | =sn | m | wꜥ | ḥr | wꜥ | mj | hꜣi̯ | mzḥ | r | pꜣ | mw | n.j | Jrnṯ | jw | =j | m-sꜣ | =sn | mj | ꜥḫḫ | ← |
AED ID | 851711 | 104690 | 10030 | 97350 | 851446 | 119910 | 850787 | 852471 | 119960 | 850787 | 121250 | 107520 | 107510 | 10100 | 64360 | 400101 | 107520 | 400101 | 850796 | 97350 | 75590 | 91900 | 851446 | 69000 | 850787 | 859556 | 21881 | 10030 | 851454 | 10100 | 850796 | 40720 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | adjective | pronoun | substantive | adjective | entity_name | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | preposition | verb | substantive | preposition | pronoun | substantive | adjective | entity_name | particle | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | place_name | place_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | plural | singular | ← | ||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [§104] Meine Majestät 〈ließ〉 die Truppen dieser Feinde von Chatti sich Kopf voran in das Wasser des Oron[tes] (= Fluß bei Qadesch) stürzen, [§105] und zwar einer auf den anderen, so wie Krokodile sich (ins Wasser) stürzen,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License