| token | oraec3087-6-1 | oraec3087-6-2 | oraec3087-6-3 | oraec3087-6-4 | oraec3087-6-5 | oraec3087-6-6 | oraec3087-6-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥnḫ | ꜥnḫ | m | wḏ.n | nṯr.pl | ꜥnḫ | =k | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [P/F/W inf A 34 = 99] | [P/F/W inf A 34 = 99] | [P/F/W inf A 34 = 99] | [P/F/W inf A 34 = 99] | [P/F/W inf A 34 = 99] | [P/F/W inf A 34 = 99] | [P/F/W inf A 34 = 99] | ← | 
| translation | leben | leben | [modal] | befehlen | Gott | leben | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | ꜥnḫ | ꜥnḫ | m | wḏ | nṯr | ꜥnḫ | =k | ← | 
| AED ID | 38530 | 38530 | 64360 | 51970 | 90260 | 38530 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | verb | preposition | verb | substantive | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | plural | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | imperative | imperative | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Lebe, lebe auf den Befehl der Götter, daß du lebest.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License