token | oraec3089-10-1 | oraec3089-10-2 | oraec3089-10-3 | oraec3089-10-4 | oraec3089-10-5 | oraec3089-10-6 | oraec3089-10-7 | oraec3089-10-8 | oraec3089-10-9 | oraec3089-10-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | hpꜣṯ | j:ṯꜣpr | ẖ,t | p,t | ẖr | ꜣ,t | mtw,t | [nṯr] | [jm].t | =s | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [T/F/W 26 = 23] | [T/F/W 26 = 23] | [T/F/W 26 = 23] | [T/F/W 26 = 23] | [T/F/W 26 = 23] | [T/F/W 26 = 23] | [T/F/W 26 = 23] | [T/F/W 27 = 24] | [T/F/W 27 = 24] | [T/F/W 27 = 24] | ← |
translation | Hepati | anschwellen | Bauch | Himmel | infolge (Grund); [kausal] | Kraft | Samen (Sperma) | Gott | befindlich in (lokal) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | ṯꜣpr | ẖ.t | p.t | ẖr | ꜣ.t | mtw.t | nṯr | jm.j | =s | ← | |
AED ID | 854336 | 122080 | 58710 | 850794 | 6 | 854515 | 90260 | 25130 | 10090 | ← | |
part of speech | unknown | verb | substantive | substantive | preposition | substantive | substantive | substantive | adjective | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | feminine | masculine | feminine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_4-lit | ← | |||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: $Hpꜣṯ$, der Bauch des Himmels schwillt an unter der Kraft des [Gottes]samens, der [in] ihm ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License