token | oraec3091-18-1 | oraec3091-18-2 | oraec3091-18-3 | oraec3091-18-4 | oraec3091-18-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḫꜣḫ.tw | ={{k}} | jqr | gmi̯.tw | =k | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [Vso 4,4] | [Vso 4,4] | [Vso 4,4] | [Vso 4,4] | [Vso 4,4] | ← |
translation | suchen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Vortrefflicher | (für gut) befinden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | wḫꜣ | =k | jqr | gmi̯ | =k | ← |
AED ID | 49120 | 10110 | 850289 | 167210 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | passive | passive | ← | |||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | tw-morpheme | tw-morpheme | ← | |||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Man sucht einen Fähigen - du wirst (für gut) befunden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License