token | oraec3092-3-1 | oraec3092-3-2 | oraec3092-3-3 | oraec3092-3-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | [nn-wn] | [šmi̯] | jy | ꜥn | ← |
hiero | 𓇍𓇋𓏭𓂻 | 𓂝𓈖𓂽 | ← | ||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | es existiert nicht (Negation) | gehen (und kommen) (idiomat.) | kommen | noch einmal | ← |
lemma | nn-wn | šmi̯ | jwi̯ | ꜥn | ← |
AED ID | 79090 | 154340 | 21930 | 38050 | ← |
part of speech | particle | verb | verb | adverb | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | active | active | ← | ||
genus | masculine | masculine | ← | ||
pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | participle | participle | ← | ||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | ← | ||
status | ← |
Translation: [Es gibt niemanden, der gegangen und] wiedergekommen ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License