token | oraec3092-4-1 | oraec3092-4-2 | oraec3092-4-3 | oraec3092-4-4 | oraec3092-4-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | qrs | m | _ | [...] | ← |
hiero | 𓂜𓈖 | 𓈎𓂋𓊃𓈏 | 𓐛 | ← | ||
line count | [3] | [3] | [3] | [4] | ← | |
translation | [Negationspartikel] | bestatten | in | [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] | ← | |
lemma | nn | qrs | m | _ | ← | |
AED ID | 851961 | 161940 | 64360 | 850833 | ← | |
part of speech | particle | verb | preposition | substantive | ← | |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | passive | ← | ||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | participle | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Es gibt niemanden, der bestattet wurde in [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License