token | oraec3096-8-1 | oraec3096-8-2 | oraec3096-8-3 | oraec3096-8-4 | oraec3096-8-5 | oraec3096-8-6 | oraec3096-8-7 | oraec3096-8-8 | oraec3096-8-9 | oraec3096-8-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | hꜣi̯ | Ppy | pn | m | wjꜣ | pw | n(,j) | Rꜥw | ẖnn.w | nṯr.pl | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [P/C ant/W 74 = 463] | [P/C ant/W 74 = 463] | [P/C ant/W 74 = 463] | [P/C ant/W 74 = 463] | [P/C ant/W 74 = 463] | [P/C ant/W 74 = 463] | [P/C ant/W 74 = 463] | [P/C ant/W 74 = 463] | [P/C ant/W 74 = 463] | [P/C ant/W 74 = 463] | ← |
translation | herabsteigen | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | in | Schiff; Prozessionsbarke | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | von [Genitiv] | Re | (jmdn.) fahren; rudern | Gott | ← |
lemma | hꜣi̯ | Ppy | pn | m | wjꜣ | pw | n.j | Rꜥw | ẖni̯ | nṯr | ← |
AED ID | 97350 | 400313 | 59920 | 64360 | 44020 | 851517 | 850787 | 400015 | 123230 | 90260 | ← |
part of speech | verb | entity_name | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | entity_name | verb | substantive | ← |
name | kings_name | gods_name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Dieser Pepi steigt in diese {deine} Barke des Re ein, die die Götter rudern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License