oraec3097-6

token oraec3097-6-1 oraec3097-6-2 oraec3097-6-3 oraec3097-6-4 oraec3097-6-5 oraec3097-6-6 oraec3097-6-7 oraec3097-6-8 oraec3097-6-9
written form [...] [pg]ꜣ wꜣḥ =sn ꜥbꜥb m tꜣ =sn [...]
hiero
line count [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5]
translation Kampfplatz unterlassen (zu tun) [Suffix Pron. pl.3.c.] prahlen in Land (geogr.-polit.) [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma pgꜣ wꜣḥ =sn ꜥbꜥb m tꜣ =sn
AED ID 854511 43010 10100 36660 64360 854573 10100
part of speech substantive verb pronoun verb preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_4-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: ... auf dem Kampfplatz, damit sie in ihrem Land das Prahlen unterlassen.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License