| token | oraec3099-3-1 | oraec3099-3-2 | oraec3099-3-3 | oraec3099-3-4 | oraec3099-3-5 | oraec3099-3-6 | oraec3099-3-7 | oraec3099-3-8 | oraec3099-3-9 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pr-ḫrw | n | =f | m | (⸮ḥꜣb?) | rꜥw-nb | [...] | ḏ,t | [...] | ← |
| hiero | 𓉐𓊤𓏐𓏊 | 𓈖 | 𓆑 | 𓅓 | [⯑] | [⯑] | ← | |||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | ||
| translation | Totenopfer | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [temporal] | Fest | täglich | ewig, ewiglich | ← | ||
| lemma | pr.t-ḫrw | n | =f | m | ḥꜣb | rꜥw-nb | ḏ.t | ← | ||
| AED ID | 850238 | 78870 | 10050 | 64360 | 103300 | 93320 | 181401 | ← | ||
| part of speech | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | adverb | adverb | ← | ||
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Totenopfer für ihn täglich am (?Fest?)... ewiglich ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License