| token | oraec31-119-1 | oraec31-119-2 | oraec31-119-3 | oraec31-119-4 | oraec31-119-5 | oraec31-119-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | Tꜣ-wr | m | ḥꜥꜥ | ḫr | =k | ← | 
| hiero | 𓊡𓏴𓂋𓏏𓊖 | 𓅓 | 𓎛𓂝𓂝𓀠𓏛 | 𓐍𓂋 | 𓎡 | ← | |
| line count | [3,9] | [3,9] | [3,9] | [3,9] | [3,9] | ← | |
| translation | Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau) | in (Zustand) | Freude | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem), vor jmd. | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
| lemma | Tꜣ-wr | m | ḥꜥꜥ.wt | ḫr | =k | ← | |
| AED ID | 550364 | 64360 | 102120 | 850795 | 10110 | ← | |
| part of speech | entity_name | preposition | substantive | preposition | pronoun | ← | |
| name | place_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | feminine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: "Ta-wer ist in Frohlocken vor dir!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License