| token | oraec31-138-1 | oraec31-138-2 | oraec31-138-3 | oraec31-138-4 | oraec31-138-5 | oraec31-138-6 | oraec31-138-7 | oraec31-138-8 | oraec31-138-9 | oraec31-138-10 | oraec31-138-11 | oraec31-138-12 | oraec31-138-13 | oraec31-138-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | Ḥr,w-ḫnt,j-n-jr,t.du | ḥr | sḫr | ḫft.pl | =k | nb | nṯr.pl | m | Jy,t | wr.pl | n | mꜣꜣ | =k | ← | 
| hiero | 𓅃𓅆𓂉𓂜𓂂𓂂𓅆 | 𓁷𓏤 | 𓋴𓐍𓂋𓀒 | 𓐍𓆑𓏏𓀏𓏥 | 𓎡 | 𓎟𓏏 | 𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 | 𓅓 | 𓇍𓇋𓇋𓏏𓊖 | 𓅨𓂋𓏥 | 𓈖 | 𓌳𓂂𓂂 | 𓎡 | ← | |
| line count | [3,17] | [3,17] | [3,17] | [3,17] | [3,17] | [3,17] | [3,17] | [3,17] | [3,17] | [3,17] | [3,17] | [3,17] | [3,17] | ← | |
| translation | Horus-Mechenti-en-irti | [Bildungselement des Präsens I.] | niederwerfen | Feind | [Suffix Pron. sg.2.m.] | alle | Gott | in | Iit (Kultplatz in Letopolis) | groß sein | [temporal] | erblicken | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
| lemma | Ḥr.w-Mḫnt.j-(n)-jr.tj | ḥr | sḫr | ḫft.j | =k | nb | nṯr | m | Jy.t | wrr | m | mꜣꜣ | =k | ← | |
| AED ID | 852420 | 107520 | 142780 | 116800 | 10110 | 81660 | 90260 | 64360 | 21330 | 47270 | 64360 | 66270 | 10110 | ← | |
| part of speech | entity_name | preposition | verb | substantive | pronoun | adjective | substantive | preposition | substantive | verb | preposition | verb | pronoun | ← | |
| name | gods_name | ← | |||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||
| genus | feminine | masculine | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | plural | plural | singular | plural | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | infinitive | pseudoParticiple | infinitive | ← | |||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_caus_2-lit | verb_2-gem | verb_2-gem | ← | |||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: "Horus Chenti-en-irti wirft alle deine Feinde nieder (und) die Götter in Jit sind reich bei deinem Anblick!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License