token | oraec31-178-1 | oraec31-178-2 | oraec31-178-3 | oraec31-178-4 | oraec31-178-5 | oraec31-178-6 | oraec31-178-7 | oraec31-178-8 | oraec31-178-9 | oraec31-178-10 | oraec31-178-11 | oraec31-178-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sꜣ | =f | Ḥr,w | sḏfꜣ | rʾ.pl-pr.pl | n | kꜣ | =f | m | ḥtp.pl | ḏfꜣ.pl | n-ḏ,t-nḥḥ | ← |
hiero | 𓅭𓏤𓅆 | 𓆑 | 𓅃𓅆 | 𓋴𓆓𓆑𓄿𓅱𓌙𓅭𓏛 | 𓂋𓏥𓏤𓉐𓏤𓏥𓊖 | 𓈖 | 𓂓𓏤𓅆 | 𓆑 | 𓅓 | 𓊵𓏏𓊪𓏛𓏥 | 𓆓𓆑𓄿𓅱𓌙𓅭𓏛𓏛𓏥 | 𓈖𓆓𓏏𓇾𓎛𓎛𓇳 | ← |
line count | [4,13] | [4,13] | [4,13] | [4,13] | [4,13] | [4,13] | [4,13] | [4,13] | [4,13] | [4,13] | [4,14] | [4,14] | ← |
translation | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Horus | versorgen | Tempel | für (jmd.) | Ka | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [instrumental] | Speiseopfer, Opfergaben | Speise | für immer und ewig | ← |
lemma | zꜣ | =f | Ḥr.w | sḏfꜣ | rʾ-pr | n | kꜣ | =f | m | ḥtp | ḏfꜣ | ← | |
AED ID | 125510 | 10050 | 107500 | 150510 | 92870 | 78870 | 162870 | 10050 | 64360 | 854532 | 183850 | ← | |
part of speech | substantive | pronoun | entity_name | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | unknown | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | plural | singular | plural | plural | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | ← | |||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "Sein Sohn Horus versorgt die Tempel für seinen Ka mit Ofergaben (und) Speisen für immer (und) ewig!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License