oraec31-54

token oraec31-54-1 oraec31-54-2 oraec31-54-3 oraec31-54-4 oraec31-54-5 oraec31-54-6 oraec31-54-7 oraec31-54-8 oraec31-54-9 oraec31-54-10 oraec31-54-11 oraec31-54-12 oraec31-54-13
written form twt ḏr,t.pl =k smn ḥr mdw jw =f mn m-ẖnw šsp.pl =k Wsjr-ḫnt,j-Jmn,tt
hiero 𓏏𓏏𓅱𓀾 𓂧𓏏𓏤𓏥 𓎡 𓋴𓏠𓈖𓍖 𓁷𓏤 𓌃𓏤𓆱𓏏𓏤 𓇋𓅱 𓆑 𓏠𓈖𓍖 𓅓𓏌𓉐𓈖 𓊏𓊪𓇹𓏤𓏥 𓎡 𓊨𓇳𓅆𓂉𓋀𓏏𓏏𓅆
line count [2,2] [2,2] [2,2] [2,2] [2,2] [2,2] [2,2] [2,2] [2,2] [2,2] [2,2] [2,2] [2,2]
translation vollkommen sein Hand [Suffix Pron. sg.2.m.] festsitzen/liegen auf etw. (die Hand auf dem Stab) auf Stab [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.3.m.] bleiben, ruhen (ein Stab in den Handflächen) in Handbreite (Längenmaß), Handfläche [Suffix Pron. sg.2.m.] Osiris-Chontamenti
lemma twt ḏr.t =k smn ḥr mdw jw =f mn m-ẖnw šzp =k Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw
AED ID 170480 184630 10110 851677 107520 78130 21881 10050 69590 65370 157200 10110 500288
part of speech verb substantive pronoun verb preposition substantive particle pronoun verb preposition substantive pronoun entity_name
name gods_name
number
voice active active
genus masculine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural plural singular singular plural
epitheton
morphology
inflection participle participle pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_caus_2-lit verb_2-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: "Perfekt sind deine Hände, die fest auf dem Stabe liegen, (wenn) er in deinen Handflächen ruht, Osiris Chontamenti!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License