oraec31-60

token oraec31-60-1 oraec31-60-2 oraec31-60-3 oraec31-60-4 oraec31-60-5 oraec31-60-6 oraec31-60-7
written form twt mn.pl =k wnn.w.pl mj wḫꜣ,t Wsjr-ḫnt,j-Jmn,tt
hiero 𓏏𓏏𓅱𓀾 𓏠𓈖𓂾𓂾𓄹𓏥 𓎡 𓃹𓈖𓈖𓅱𓏥 𓏇𓇋 𓅱𓆼𓄿𓏏𓉐 𓊨𓇳𓅆𓂉𓋀𓏏𓏏𓅆
line count [2,4] [2,4] [2,4] [2,4] [2,4] [2,4] [2,4]
translation vollkommen sein Oberschenkel [Suffix Pron. sg.2.m.] sein wie Säulenhalle Osiris-Chontamenti
lemma twt mn.t =k wnn mj wḫꜣ.yt Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw
AED ID 170480 69800 10110 46050 850796 850417 500288
part of speech verb substantive pronoun verb preposition substantive entity_name
name gods_name
number
voice active active
genus masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular plural plural singular
epitheton
morphology prefixed
inflection participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-gem
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: "Perfekt sind deine Oberschenkel, die wie eine Säulenhalle sind, Osiris Chontamenti!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License