token | oraec31-59-1 | oraec31-59-2 | oraec31-59-3 | oraec31-59-4 | oraec31-59-5 | oraec31-59-6 | oraec31-59-7 | oraec31-59-8 | oraec31-59-9 | oraec31-59-10 | oraec31-59-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | twt | psd | =k | ḥnꜥ | ḫpd | =k | snḏm | ḥr | ns,t | rꜥw-nb | Wsjr-ḫnt,j-Jmn,tt | ← |
hiero | 𓏏𓏏𓅱𓀾 | 𓊪𓊃𓂧𓄦𓄹 | 𓎡 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓐍𓊪𓂧𓏏𓄹 | 𓎡 | 𓋴𓇛𓅓𓀉 | 𓁷𓏤 | 𓎼𓏏𓉐 | 𓇳𓎟𓏤 | 𓊨𓇳𓅆𓂉𓋀𓏏𓏏𓅆 | ← |
line count | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | ← |
translation | vollkommen sein | Rücken | [Suffix Pron. sg.2.m.] | und (Koordination von Substantiv/-formen) | Hinterteil (des Körpers) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | es sich angenehm machen (beim Sitzen); bequem sitzen | auf | Thron | jeden Tag | Osiris-Chontamenti | ← |
lemma | twt | psḏ | =k | ḥnꜥ | ḫpd | =k | snḏm | ḥr | ns.t | rꜥw-nb | Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw | ← |
AED ID | 170480 | 62400 | 10110 | 850800 | 116550 | 10110 | 851678 | 107520 | 87870 | 93320 | 500288 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | adverb | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | participle | infinitive | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_caus_3-lit | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: "Perfekt ist dein Rücken und dein Hinterteil, (um) bequem auf dem Thron zu sitzen jeden Tag, Osiris Chontamenti!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License