token | oraec3102-1-1 | oraec3102-1-2 | oraec3102-1-3 | oraec3102-1-4 | oraec3102-1-5 | oraec3102-1-6 | oraec3102-1-7 | oraec3102-1-8 | oraec3102-1-9 | oraec3102-1-10 | oraec3102-1-11 | oraec3102-1-12 | oraec3102-1-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rʾ | n(,j) | rḏi̯.t | rʾ | n(,j) | Wsjr | [...] | n | =f | m | ẖr,t-nṯr | ḏd | =f | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [19,18] | [19,18] | [19,18] | [19,18] | [19,18] | [19,18] | [19,19] | [19,19] | [19,19] | [19,19] | [19,19] | [19,19] | ← | |
translation | Spruch | von [Genitiv] | geben | Mund | von [Genitiv] | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Totenreich | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | rʾ | n.j | rḏi̯ | rʾ | n.j | Wsjr | n | =f | m | ẖr.t-nṯr | ḏd | =f | ← | |
AED ID | 92560 | 850787 | 851711 | 92560 | 850787 | 49461 | 78870 | 10050 | 64360 | 500066 | 185810 | 10050 | ← | |
part of speech | substantive | adjective | verb | substantive | adjective | epitheton_title | preposition | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | ← | |
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | ← | |||||||||||
status | ← |
Translation: Spruch, um dem Osiris NN im Totenreich seinen Mund zu geben, er sagt:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License