token | oraec3116-4-1 | oraec3116-4-2 | oraec3116-4-3 | oraec3116-4-4 | oraec3116-4-5 | oraec3116-4-6 | oraec3116-4-7 | oraec3116-4-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢m⸣ | ⸢=k⸣ | rḏ.n | =j | jwt | ḫrp | Ḏḥw,tj- | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [VS;5] | [VS;5] | [VS;5] | [VS;5] | [VS;5] | [VS;5] | [VS;5] | ← | |
translation | siehe! | [Suffix Pron. sg.2.m.] | gehen lassen (aussenden) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | kommen | Leiter | [Bestandteil eines teilzerstörten PN] | ← | |
lemma | m | =k | rḏi̯ | =j | jwi̯ | ḫrp | ← | ||
AED ID | 64440 | 10110 | 851711 | 10030 | 21930 | 120190 | ← | ||
part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | verb | epitheton_title | unknown | ← | |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | active | ← | ||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | ← | ||||||||
epitheton | title | ← | |||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation;special | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_irr | verb_irr | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Siehe, ich habe geschickt den Leiter Djehuti(?)-... ....
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License