oraec3125-5

token oraec3125-5-1 oraec3125-5-2 oraec3125-5-3 oraec3125-5-4 oraec3125-5-5 oraec3125-5-6 oraec3125-5-7 oraec3125-5-8 oraec3125-5-9 oraec3125-5-10 oraec3125-5-11 oraec3125-5-12 oraec3125-5-13 oraec3125-5-14
written form jw jꜥi̯ =(j) rd.dupl =(j) ḥr mw n.w Kšwj ḥr šms,w pꜣ ḥqꜣ Nḏḥ
hiero
line count [7] [7] [7] [7] [7] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [9] [9]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] waschen [Suffix Pron. sg.1.c.] Fuß [Suffix Pron. sg.1.c.] [lokal] Wasser von [Genitiv] Kusch (Nubien) [Präposition] Gefolge dieser [Dem.Pron. sg.m.] Herrscher PN/m
lemma jw jꜥi̯ =j rd =j ḥr mw n.j Kꜣš ḥr šms.w pꜣ ḥqꜣ Nḏḥ
AED ID 21881 21550 10030 96600 10030 107520 69000 850787 163680 107520 155040 851446 110360 860054
part of speech particle verb pronoun substantive pronoun preposition substantive adjective entity_name preposition substantive pronoun substantive entity_name
name place_name person_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus dual singular plural singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: Ich wusch (meine) Beine im Wasser von Kusch im Gefolge des Herrschers {von} Nedjeh.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License