| token | oraec313-25-1 | oraec313-25-2 | oraec313-25-3 | oraec313-25-4 | oraec313-25-5 | oraec313-25-6 | oraec313-25-7 | oraec313-25-8 | oraec313-25-9 | oraec313-25-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j:jri̯ | =f | gꜣ~wꜣ~tnw | ptjrʾ | n | pḥ,wj | =f | n-ꜣb,w | ṯꜣy | sḏ,yw | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [3,2] | [3,2] | [3,2] | [3,2] | [3,2] | [3,2] | [3,2] | [3,2] | [3,2] | [3,2] | ← | 
| translation | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | anknüpfen | Verband | [Dativ: Richtung] | Hinterteil | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wegen des Wunsches (zu tun) | (Kleidung) tragen | Lendenschurz | ← | 
| lemma | jri̯ | =f | gwtn | ptr | n | pḥ.wj | =f | n-ꜣb.w | ṯꜣi̯ | sḏ.w | ← | 
| AED ID | 851809 | 10050 | 166840 | 62960 | 78870 | 61490 | 10050 | 79040 | 174260 | 600584 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | verb | verb | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_4-lit | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Aus dem Wunsch heraus, ein $sḏ$-Gewand zu tragen, bindet er sich einen Verband (?) an seinen Hintern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License