oraec314-29

token oraec314-29-1 oraec314-29-2 oraec314-29-3 oraec314-29-4 oraec314-29-5 oraec314-29-6 oraec314-29-7
written form Ḥr,w ṯꜣi̯.n =f m nʾ,t m šꜣ
hiero 𓅃𓅆 𓅷𓄿𓂡𓈖 𓆑 𓅓 𓊖𓏏𓏤 𓅓 𓆷𓈇𓏤
line count [98,3] [98,4] [98,4] [98,4] [98,4] [98,4] [98,4]
translation Horus nehmen; fortnehmen; rauben [Suffix Pron. sg.3.m.] in Stadt in Sumpfland; Weideland; Weingarten
lemma Ḥr.w ṯꜣi̯ =f m nʾ.t m šꜣ
AED ID 107500 174260 10050 64360 80890 64360 151110
part of speech entity_name verb pronoun preposition substantive preposition substantive
name gods_name
number
voice active
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: „(O) Horus, (d)er in der Stadt und in der Flur jagt (wörtl.: raubt).

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License