oraec3147-3

token oraec3147-3-1 oraec3147-3-2 oraec3147-3-3 oraec3147-3-4 oraec3147-3-5 oraec3147-3-6 oraec3147-3-7 oraec3147-3-8 oraec3147-3-9 oraec3147-3-10 oraec3147-3-11 oraec3147-3-12 oraec3147-3-13
written form jnk ⸮šps? pri̯ m pr =f r js =f ḏꜣi̯ m ⸮jmw?.pl =f
hiero
line count [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6]
translation ich [Selbst. Pron. sg.1.c] Vornehmer herauskommen aus Haus [Suffix Pron. sg.3.m.] zu (lok.) Grab [Suffix Pron. sg.3.m.] überqueren mittels Schiff (allg.) [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jnk šps.w pri̯ m pr =f r jz =f ḏꜣi̯ m jmw =f
AED ID 27940 153870 60920 64360 60220 10050 91900 31010 10050 181780 64360 25990 10050
part of speech pronoun substantive verb preposition substantive pronoun preposition substantive pronoun verb preposition substantive pronoun
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Ich bin der Edle(?), der aus seinem Haus heraus in sein Grab kommt, der mit seiner Barke übersetzt.

Credits

Responsible: Alexander Schütze

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License