| token | oraec315-25-1 | oraec315-25-2 | oraec315-25-3 | oraec315-25-4 | oraec315-25-5 | oraec315-25-6 | oraec315-25-7 | oraec315-25-8 | oraec315-25-9 | oraec315-25-10 | oraec315-25-11 | oraec315-25-12 | oraec315-25-13 | oraec315-25-14 | oraec315-25-15 | oraec315-25-16 | oraec315-25-17 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | ḥtp-ḏi̯-nswt | Jnp,w | tp(,j)-ḏw≡f | jm(,j)-wt | nb-tꜣ-ḏsr | qrs.t(w) | =f | nfr | m | z(mj),t | Ḏd,t-ꜥꜣ.t-n.t-Jwn,w | nb-jmꜣḫ | ḫr | nswt | (j)m(,j)-r(ʾ)-ḥw,t-nṯr | H̱ty-ꜥnḫ | ← | 
| hiero | 𓇓𓏏𓊵𓏙 | 𓃢 | 𓁶𓈋𓆑 | 𓇋𓏶𓅱𓏏𓊖 | 𓎟𓇾𓂦𓂋𓈉 | 𓈎𓂋𓌟𓋴�𓏏 | 𓆑 | 𓄤 | 𓅓 | 𓊃𓏏𓈉 | 𓊽𓏏𓉻𓏏𓈖𓏏𓉺𓏌𓊖 | 𓎟𓄪𓏤 | 𓐍𓂋 | 𓇓𓏏 | 𓅓𓂋𓊹𓉗 | 𓄡𓏏𓇋𓇋𓋹 | ← | |
| line count | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← | |
| translation | Totenopfer | Anubis | der auf seinem Berge ist (Anubis) | Imiut (Anubis) | Herr der Nekropole (Anubis u.a.) | bestatten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | gut | in | Begräbnisstätte | Djedut-aat-net-Iunu (Nekropole von Heliopolis) | Herr der Ehrwürdigkeit | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | König | Vorsteher des Tempels | PN/m | ← | |
| lemma | ḥtp-ḏi̯-nswt | Jnp.w | tp.j-ḏw=f | jm.j-wt | nb-tꜣ-ḏsr | qrs | =f | nfr | m | zmy.t | Ḏd.wt-ꜥꜣ.t-n.t.Jwn.w | nb-jmꜣḫ | ḫr | nswt | jm.j-rʾ-ḥw.t-nṯr | ← | ||
| AED ID | 111510 | 27360 | 600421 | 25390 | 400939 | 161940 | 10050 | 400458 | 64360 | 134780 | 860915 | 81950 | 850795 | 88040 | 550001 | ← | ||
| part of speech | substantive | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | verb | pronoun | adverb | preposition | substantive | entity_name | epitheton_title | preposition | substantive | epitheton_title | unknown | ← | |
| name | gods_name | place_name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||
| voice | passive | ← | ||||||||||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
| epitheton | epith_god | epith_god | epith_god | title | title | ← | ||||||||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: An offering which the king gives and Anubis, who is upon his mountain, who is in the embalming place, lord of the sacred land: may he be buried well in the necropolis of Djedet-aat of Heliopolis, the possessor of dignity in front of the king, overseer of the temple, Khetiankh.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License