token | oraec3154-1-1 | oraec3154-1-2 | oraec3154-1-3 | oraec3154-1-4 | oraec3154-1-5 | oraec3154-1-6 | oraec3154-1-7 | oraec3154-1-8 | oraec3154-1-9 | oraec3154-1-10 | oraec3154-1-11 | oraec3154-1-12 | oraec3154-1-13 | oraec3154-1-14 | oraec3154-1-15 | oraec3154-1-16 | oraec3154-1-17 | oraec3154-1-18 | oraec3154-1-19 | oraec3154-1-20 | oraec3154-1-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | Ḥr(j) | ḥr | nḏ | ḫr[,t] | [nb] | ⸢=f⸣ | Jꜥḥ-ms,w | m | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | m | ḥz(w),t | Jmn-Rꜥw | nswt-nṯr,pl | ⸢Ptḥ⸣ | ⸢rs(,j)-jnb≡f⸣ | Ḏḥw,tj | nb-md(w)-nṯr | nṯr.pl | nṯr.y,t | jm(,j).w | ⸢Jp,t-s,wt⸣ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | Hori | [Bildungselement des Präsens I.] | begrüßen | Angelegenheit | Herr | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Iach-mesu | in (Zustand) | Leben, Heil, Gesundheit | in (Zustand) | Gunst | Amun-Re | König der Götter (Amun u.a. Götter) | Ptah | der südlich von seiner Mauer (meist Ptah von Memphis) | Thot | Herr der Gottesworte (Beiwort des Thot) | Gott | Göttin | befindlich in | Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel) | ← |
lemma | Ḥr.w-j | ḥr | nḏ | ḫr.t | nb | =f | Jꜥḥ-ms.w | m | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | m | ḥzw.t | Jmn-Rꜥw | nswt-nṯr.w | Ptḥ | rs.j-jnb=f | Ḏḥw.tj | nb-mdw.w-nṯr | nṯr | nṯr.t | jm.j | Jp.t-s.wt | ← |
AED ID | 600109 | 107520 | 854522 | 854534 | 81650 | 10050 | 550247 | 64360 | 550035 | 64360 | 109800 | 500004 | 550228 | 62980 | 96100 | 185290 | 82150 | 90260 | 90280 | 25130 | 24240 | ← |
part of speech | entity_name | preposition | verb | substantive | substantive | pronoun | entity_name | preposition | substantive | preposition | substantive | entity_name | epitheton_title | entity_name | epitheton_title | entity_name | epitheton_title | substantive | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | person_name | person_name | gods_name | gods_name | gods_name | org_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | plural | plural | plural | ← | ||||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | epith_god | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Es grüßt Hori [seinen Herrn] Achmesu: in Leben-Heil-und-Gesundheit, in der Gunst des Amun-Re, des Königs der Götter, des Ptah, der südlich seiner Mauer ist sowie des Thot, des Herrn der Gottesworte und aller Götter, die in Karnak sind.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License