token | oraec3162-3-1 | oraec3162-3-2 | oraec3162-3-3 | oraec3162-3-4 | oraec3162-3-5 | oraec3162-3-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd.n | =(j) | nfr | wḥm.n | =(j) | nfr | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | sagen, mitteilen, nennen | ich [pron. suff. 1. sg.] | gut, schön | berichten | ich [pron. suff. 1. sg.] | gut, schön | ← |
lemma | ḏd | =j | nfr | wḥm | =j | nfr | ← |
AED ID | 185810 | 10030 | 400458 | 48440 | 10030 | 400458 | ← |
part of speech | verb | pronoun | adverb | verb | pronoun | adverb | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | active | ← | ||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Da ich gut berichtete, sprach ich gut.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License