token | oraec3167-1-1 | oraec3167-1-2 | oraec3167-1-3 | oraec3167-1-4 | oraec3167-1-5 | oraec3167-1-6 | oraec3167-1-7 | oraec3167-1-8 | oraec3167-1-9 | oraec3167-1-10 | oraec3167-1-11 | oraec3167-1-12 | oraec3167-1-13 | oraec3167-1-14 | oraec3167-1-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nṯr-nfr | Nb-Mꜣꜥ,t-Rꜥw | ḏi̯ | ꜥnḫ | mj | Rꜥw | zꜣ,t-nzw | ḥm,t-〈〈nzw〉〉 | [[Nb-Mꜣꜥ,t-Rꜥw]] | {{⸮Zꜣ,t-Jmn?}} | msi̯.n | ḥm,t-nzw | Tjy | ꜥnḫ.tj | [...] | ← |
hiero | 𓊹𓄤 | 𓇳𓁦𓎟 | 𓏙 | 𓋹 | 𓏇 | 𓇳 | 𓆇𓏏𓇓 | 𓇓𓈞𓏏 | 𓇳𓁦𓎟 | 𓄟𓈖 | 𓇓𓈞𓏏 | [⯑] | 𓋹𓍘 | ← | ||
line count | [A.1] | [A.1] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.5] | ← | |
translation | der vollkommene Gott (König) | [Thronname Amenophis' III.] | geben | Leben | wie | Re | Königstochter | Königsgemahlin | [Thronname Amenophis' III.] | Zat-Amun | gebären | Königsgemahlin | Teje | leben | ← | |
lemma | nṯr-nfr | Nb-mꜣꜥ.t-Rꜥw | rḏi̯ | ꜥnḫ | mj | Rꜥw | zꜣ.t-nswt | ḥm.t-nswt | Nb-mꜣꜥ.t-Rꜥw | Zꜣ.t-Jmn | msi̯ | ḥm.t-nswt | Tjy | ꜥnḫ | ← | |
AED ID | 90390 | 400837 | 851711 | 38540 | 850796 | 400015 | 400447 | 400334 | 400837 | 706074 | 74950 | 400334 | 708799 | 38530 | ← | |
part of speech | epitheton_title | entity_name | verb | substantive | preposition | entity_name | substantive | substantive | entity_name | entity_name | verb | substantive | entity_name | verb | ← | |
name | kings_name | gods_name | kings_name | person_name | person_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | passive | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | ||||||||||
pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | epith_king | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | participle | relativeform | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Der vollkommene Gott, Neb-Maat-Re, dem Leben gegeben ist wie Re; die Königstochter und Königsgemahlin Neb-Maat-Re (sic!), die die Königsgemahlin Teje, sie lebe, geboren hat ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License