token | oraec317-24-1 | oraec317-24-2 | oraec317-24-3 | oraec317-24-4 | oraec317-24-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnḥ | =f | sw | m | ꜥḥꜣ.pl | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [10,2] | [10,2] | [10,2] | [10,2] | [10,2] | ← |
translation | umgeben; einschließen; umzingeln | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | mittels | Pfeile | ← |
lemma | jnḥ | =f | sw | m | ꜥḥꜣ.w | ← |
AED ID | 27710 | 10050 | 129490 | 64360 | 40050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | plural | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: (und) deckt ihn mit einem Pfeil(hagel) ein.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License