| token | oraec317-28-1 | oraec317-28-2 | oraec317-28-3 | oraec317-28-4 | oraec317-28-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jni̯ | n | =k | rn | nfr | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [10,3] | [10,3] | [10,3] | [10,3] | [10,3] | ← | 
| translation | holen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Ruf | gut | ← | 
| lemma | jni̯ | n | =k | rn | nfr | ← | 
| AED ID | 26870 | 78870 | 10110 | 94700 | 550034 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | imperative | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Hol dir einen guten Ruf!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License