token | oraec317-31-1 | oraec317-31-2 | oraec317-31-3 | oraec317-31-4 | oraec317-31-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | pd | =f | ẖsj | ḥr | =f | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [10,3] | [10,3] | [10,3] | [10,3] | [10,3] | ← |
translation | Knie | [Suffix Pron. sg.3.m.] | schwach sein; elend sein | wegen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | pꜣḏ | =f | ẖzi̯ | ḥr | =f | ← |
AED ID | 59460 | 10050 | 124600 | 107520 | 10050 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | verb | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | substantive_masc | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | ← |
Translation: (und) sein Knie ist elend deswegen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License